Most people want to believe rather than to know, to take for granted rather than to find out. (James Thurber)
Friday, February 27, 2009
Heller moms enn nynorsk
Hverken Aftenposten eller VG vil tillate sine journalister å skrive nynorsk. Heller moms enn nynorsk, har ansvarlig redaktør Bernt Olufsen i VG uttalt. Grunnen til at disse to avisene ikke vil tillate nynorsk, er neppe at de ikke liker språket. Forklaringen er VG-lesernes manglende evne til å forstå nynorsk, og i Aftenpostens tilfelle - lesernes fordomsfulle holdninger.
Som all vet, de trykte avisene mister tusenvis av lesere - og de vil miste enda flere kjøpere i månedene og årene som kommer. Jeg for min del kan knapt huske sist jeg kjøpte en avis. Likevel vil jeg hevde at jeg er enda mer orientert i dag enn da jeg daglig måtte kjøpe og lese for eksempel Dagbladet. Forklaringen på manglende behov for trykte aviser er særlig internett, men også utallige fjernsyns- og radiokanaler.
Intet er så gammelt som avisen fra i går, heter det. De få gangene jeg har en trykt avis mellom hendene, sitter jeg derfor med en følelse av at jeg bruker tid på gammelt stoff. Jeg vet at avisen jeg holder, ble skrevet dagen før og trykket sent på kvelden eller midt på natten. Med andre ord - foreldet informasjon.
På internett, derimot, kan jeg innhente ferske nyheter fra hele verden, og jeg gjør det når det måtte passe meg. Men det aller viktigste er vissheten om at nyhetene jeg leser er ferske og at de kontinuerlig oppdateres.
Majoriteten av det norske folk gjør det samme – derfor går opplagstallet for de trykte avisene tilbake.
Neste gang du står i kassakø i butikken, legg merke til hvem som plukker med seg aviser fra stativene, særlig VG. Du vil da se at det er eldre menn og kvinner som knapt vet hva en datamaskin er. Internett er noe de kun har hørt om. Disse menneskene er vandt til at artiklene i VG er korte og har et enkelt språk. Innholdet må være lettfattelig og ligge innenfor et begrenset ordforråd. Dette er kjerneleseren av VG og avisen tør ikke å ta sjansen på å miste denne kundegruppen ved å tillate artikler på nynorsk.
I kassakøen vil du også se sportsfantastene. Ofte er dette menn med ølvom og rørleggersprekk som har handlevogna full av potetgull, øl og cola. Disse plukker ofte med seg VG fordi avisen kjenner klientellet og derfor satser stort på sport. Hadde disse sett artikler i VG skrevet på nynorsk, hadde de neppe forstått hva som var skrevet. VG tør ikke miste denne gruppen heller - selv om surfing etter porno ofte har lært disse mennene å bruke internett, og mest trolig vil de ende opp med å lese sportsartiklene på nettet i stedet for å kjøpe avisen. Derfor jobbes det febrilsk med å gjøre VG-nett så stort som mulig.
Jeg tror at både VG og Aftenposten om ikke så altfor lenge vil tillate nynorsk på nettet. I den trykte utgaven av avisen, derimot, kommer vi neppe til å se det språket som kjerneleseren enten ikke kan forstå eller fordomsfullt misliker.
Labels:
Aftenposten,
journalist i VG,
journalistikk,
media,
språk
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
VG forventar eg ingenting av. Der står det uansett bare om Pia Haraldsen, noko som er totalt uinteressant. VG kan på alle måtar samanliknas med Se og Hør. Dei gjer ikkje eingong noko forsøk på å få seg ein seriøs profil. Dei veit jo at folket uansett er mest interesserte i å lesa om kjendisar.
ReplyDeleteDer er derimot langt meir urovekkjande at ei respektert avis som Aftenposten har staka ut ein slik kurs.